韦氏词典收录“流言学”“俄氏英语”两新词

文章来源:未知 时间:2019-01-18

  一个是“流言学”(rumorology),韦氏将其界说为:俄语和英语的夹杂。俄罗斯翻译者斯托马将“流言学”和“俄氏英语”引荐给了韦氏辞书的编纂,韦氏将其界说为:探讨或执行流言散布。它资历了一个不绝修订的流程。据报道,上周五“流言学”这个英语单词上线,中国的“气功”等词也被收录正在内。中国日报网信息:据俄罗斯媒体3月31日报道,美国韦氏正在线个由俄罗斯人造造的新词汇,另一个是“俄氏英语”(Rusglish)。韦氏辞书是美国出书的冠有韦氏字样的一批英语辞书的统称。“俄氏英语”这个词正在旧年12月就仍然上线了,

名人传记
军事发展
生态环境
艺术殿堂
人生感悟